Lektorat |
||
Jeff Abbott: Trust me. New York: Penguin USA 2009 dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Vertrau mir! München: Heyne, Dezember 2010 |
||
ders.: Adrenaline. New York, Hachette 2011 dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Todeslauf. Heyne, München Januar 2012
|
||
Nathalie Abi-Ezzi: A Girl Made of Dust. London: HarperCollins 2008. dt. Übersetzung von Annette Meyer-Prien: Rubas Geheimnis. Berlin: Rowohlt Berlin, Januar 2010.
|
||
Gail Anderson-Dargatz: Turtle Valley. Toronto: Knopf Canada 2007. dt. Übersetzung von Beate Brammertz: Im Tal der Schmetterlinge. München: btb, Dezember 2009.
|
||
Maarten Asscher: het uur en de dag. Amsterdam: Augustus 2005. Aus dem Niederländischen von Marlene Müller-Haas: Stunde und Tag. München: btb, April 2006. |
||
Brunonia Barry: The Map of True Places. New York: HarperCollins 2010 dt. Übersetzung von Elke Link: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012
|
Brunonia Barry: The Map of True Places (2010) |
|
Sophie Bassignac: À la recherche d'Alice. 2009 Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012
|
||
| Stella Blomkvist: Morðið i
Rockville. Reykjavik: Edda
2007
Aus dem Isländischen von Elena Teuffer: Das letzte Treffen. Ein Island-Krimi. München: btb, März 2009
|
||
Alicia Erian: Towelhead. New York: Simon & Schuster 2005. dt. Übersetzung von Astrid Mania: Unverblümt. München: Sammlung Luchterhand, Herbst 2009
|
||
Diana Evans: 26a. London: Chatto & Windus 2005. dt. Übersetzung von Astrid Mania: 26a. München: Sammlung Luchterhand, Februar 2007.
|
||
Pascal Garnier: La Théorie du panda. Paris: Zulma 2008. Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012 |
||
ders.: Lune captive dans un œil mort. Paris: Zulma 2009. Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012
|
||
Vesna Goldsworthy: Heimweh nach Nirgendwo. Eigene Übersetzung des Nachworts zur Taschenbuchausgabe von Chernobyl Strawberries, btb, München August 2007
|
|
|
Sasha Grey: Neü Sex. New York, Vice Books März 2011. dt. Übersetzung von Carolin Müller: Neü Sex. Heyne, München Sept. 2011
|
||
Masha Hamilton: The Distance Between Us. Denver: Unbridled Books 2004. dt. Übersetzung von Almuth Carstens: Zeit, die uns bleibt. München: btb, Juli 2008.
|
||
Faye Kellerman: The Burnt House. New York: HarperCollins (William Morrow) 2007. dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Habgier. München: btb, September 2008.
|
||
dies.: The Mercedes Coffin. New York: HarperCollins (William Morrow) 2008. dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Arglist. München: btb, Oktober 2009. |
||
dies.: Blindman's Bluff. New York: HarperCollins (William Morrow) 2009. dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Missgunst. München: btb, Juli 2010. |
||
dies.: Hangman. New York: HarperCollins (William Morrow) 2010. dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Wollust. München: btb, August 2011.
|
||
Simon Kernick: Severed. London: Bantam Press 2007. dt. Übersetzung von Gunter Blank: Todesangst. München: Heyne, Januar 2010.
|
||
ders.: Target. London: Bantam Press 2007. dt. Übersetzung von Gunter Blank: Verdächtig. München: Heyne, Juni 2010. |
||
ders.: The last 10 Seconds. London: Bantam Press 2010. dt. Übersetzung von Gunter Blank: Instinkt. München: Heyne, Januar 2011. |
||
ders.: A Good Day to Die. London: Bantam Press 2005. dt. Übersetzung von Gunter Blank: Fürchtet mich. München: Heyne, Oktober 2011.
|
||
Peg Kingman: Not Yet Drown'd. New York: W. W. Norton 2007. dt. Übersetzung von Leon Mengden: Das indische Testament. München: btb, September 2008.
|
||
Marshall N. Klimasewiski: The Cottagers. New York / London: N. N. Norton & Company 2006. dt. Übersetzung von Almuth Carstens: Der weiße Hund. München: btb, Januar 2012. |
Marshall N. Klimasewiski: Der weiße Hund (2012) |
|
|
Bev Marshall: Right as Rain. New York: Ballantine Books 2004. dt. Übersetzung von Karin Diemerling: Im Süden meines Herzens. München: btb, Januar 2006.
|
||
Chris Morgan Jones: An Agent of Deceit. London: Pan Macmillan Mai 2011. dt. Übersetzung von Christoph Bausum: TITEL FOLGT. Heyne München, vorgesehen für 2012.
|
||
|
Jaclyn Moriarty: I Have a Bed Made of Buttermilk Pancakes. Sydney: Picador (Pan Macmillan) Herbst 2004. dt. Übersetzung von Mo Zuber: Buttermilchküsse. München: btb, gedruckt im Mai 2007, offiziell erschienen im Januar 2008, Neuausgabe Herbst 2010.
|
|
|
Mike Nicol: Payback. Capetown: Umuzi (Random House) 2008. dt. Übersetzung von Mechthild Barth: Payback. München: btb, November 2011.
|
||
|
Nils Nordberg / Klaus Hagerup: Siste Akt. Oslo: Gyldendal 2007. Aus dem Norwegischen von Gabriele Haefs: Letzter Akt. München: btb, März 2009
|
||
|
Howard Norman: Devotion. Boston / New York: Houghton Mifflin 2007. dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Die Frau mit dem Schwan. München: btb, November 2009.
|
||
ders.: What is left the Daughter. Boston/New York: Houghton Mifflin Harcourt 2010 dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Der Schlittenmacher. München: btb, November 2011
|
Howard Norman: What is left the Daughter (2010) |
Howard Norman: Der Schlittenmacher (2011) |
Heather O'Neill: lullabies for little criminals. New York: Harper Perennial 2008 dt. Übersetzung von Astrid Finke: Wiegenlied für kleine Ganoven. München: btb, Dezember 2011
|
Heather O'Neill: lullabies for little criminals (2008) |
Heather O'Neill: Wiegenlied für kleine Ganoven (2011) |
Mark Seal: Wildflower. An Extraordinary Life and Untimely Death in Africa. New York: Random House 2009 dt. Übersetzung von Elke Link: Ich gab mein Herz für Afrika. Das ungewöhnliche Leben der Joan Root. Gütersloh: Bertelsmann Der Club, Sommer 2010
|
||
Jill Sooley: The Widows of Paradise Bay. St. John's (Newfoundland), Breakwater Books 2010 dt. Übersetzung von Astrid Mania: TITEL FOLGT. München: btb, vorgesehen für 2012
|
||
Dana Stabenow: Blindfold Game. New York: St. Martin's Minotaur 2006. dt. Übersetzung von Hans Pfitzinger: Mörderspiel. München: btb, Juli 2007.
|
||
Kevin Wilson: tunneling to the center of the earth. New York: Harper Perennial 2009. dt. Übersetzung von Xenia Osthelder: Tunnel zum Mittelpunkt der Erde. München: btb, geplant für 2012.
|
||
ders.: The Family Fang. New York: Harper Perennial 2011. dt. Übersetzung von Xenia Osthelder: Familie Fang. München: Luchterhand, Herbst 2012. |
Kevin Wilson: The Family Fang (2011) |
|