Lektorat
Redaktionen und Lektorate (eine Auswahl, alphabetisch)

     

Jeff Abbott: Trust me. New York: Penguin USA 2009

dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Vertrau mir! München: Heyne, Dezember 2010

Jeff Abbott: Trust me (2009)

Jeff Abbott: Vertrau mir! (2010)Jeff Abbott: Vertrau mir! (2010)

ders.: Adrenaline. New York, Hachette 2011

dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Todeslauf. Heyne, München Januar 2012

Jeff Abbott: Adrenaline (2011)Jeff Abbott: Andrenaline (2011)

Jeff Abbott: Todeslauf (2011)Jeff Abbott: Todeslauf (2011)

Nathalie Abi-Ezzi: A Girl Made of Dust. London: HarperCollins 2008.

dt. Übersetzung von Annette Meyer-Prien: Rubas Geheimnis. Berlin: Rowohlt Berlin, Januar 2010.

Nathalie Abi-Ezzi: A Girl made of Dust (2007)

Nathalie Abi-Ezzi: Rubas Geheimnis (2009)

Gail Anderson-Dargatz: Turtle Valley. Toronto: Knopf Canada 2007.

dt. Übersetzung von Beate Brammertz: Im Tal der Schmetterlinge. München: btb, Dezember 2009.

 

Gail Anderson-Dargatz: Turtle Valley (2007)

Gail Anderson-Dargatz: Im Tal der Schmetterlinge (2009)

Maarten Asscher: het uur en de dag. Amsterdam: Augustus 2005.

Aus dem Niederländischen von Marlene Müller-Haas: Stunde und Tag. München: btb, April 2006.

Maarten Asscher: het uur en de dag (2005)

Maarten Asscher: Stunde und Tag (2006)

Brunonia Barry: The Map of True Places. New York: HarperCollins 2010 

dt. Übersetzung von Elke Link: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012

Brunonia Barry: The Map of True Places (2010)Brunonia Barry: The Map of True Places (2010)  

Sophie Bassignac: À la recherche d'Alice. 2009

Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012

Sophie Bassignac: À la recherche d'AliceSophie Bassignac: À la recherche d'Alice

 
Stella Blomkvist: Morðið i Rockville. Reykjavik: Edda 2007

Aus dem Isländischen von Elena Teuffer: Das letzte Treffen. Ein Island-Krimi. München: btb, März 2009

Stella Blomkvist: Mordid i Rockville (2006)

Stella Blomkvist: Das letzte Treffen (2009)

Alicia Erian: Towelhead. New York: Simon & Schuster 2005.

dt. Übersetzung von Astrid Mania: Unverblümt. München: Sammlung Luchterhand, Herbst 2009

Alicia Erian: Towelhead (2005)

Alicia Erian: Unverblümt (2009)

Diana Evans: 26a. London: Chatto & Windus 2005.

dt. Übersetzung von Astrid Mania: 26a. München: Sammlung Luchterhand, Februar 2007.

Diana Evans: 26a (2005)

Diana Evans: 26a (2007)

Pascal Garnier: La Théorie du panda. Paris: Zulma 2008.

Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012

Pascal Garnier: La Théorie du pandaPascal Garnier: La Théorie du panda (2008)

 

ders.: Lune captive dans un œil mort. Paris: Zulma 2009.

Aus dem Französischen von Michael von Killisch-Horn: TITEL FOLGT. München: btb, geplant für 2012

Pascal Garnier: Lune captive dans un œil mortPascal Garnier: Lune captive dans un œil mort (2009)

 

Vesna Goldsworthy: Heimweh nach Nirgendwo. Eigene Übersetzung des Nachworts zur Taschenbuchausgabe von Chernobyl Strawberries, btb, München August 2007

Vesna Goldsworthy: Chernobyl Strawberries

Vesna Goldsworthy: Heimweh nach Nirgendwo (Tb 2007)

Sasha Grey: Neü Sex. New York, Vice Books März 2011.

dt. Übersetzung von Carolin Müller: Neü Sex. Heyne, München Sept. 2011

Sasha Grey: Neü SexSasha Grey: Neü Sex (2011)

Sasha Grey: Neü SexSasha Grey: Neü Sex (2011)

Masha Hamilton: The Distance Between Us. Denver: Unbridled Books 2004.

dt. Übersetzung von Almuth Carstens: Zeit, die uns bleibt. München: btb, Juli 2008.

Masha Hamilton: The Distance Between Us (2004)

Masha Hamilton: Zeit, die uns bleibt (2008)

Faye Kellerman: The Burnt House. New York: HarperCollins (William Morrow) 2007.

dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Habgier. München: btb, September 2008.

Faye Kellerman: The Burnt HouseFaye Kellerman: The Burnt House (2007)

Faye Kellerman: Habgier (2008)

dies.: The Mercedes Coffin. New York: HarperCollins (William Morrow) 2008.

dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Arglist. München: btb, Oktober 2009.

Faye Kellerman: The Mercedes Coffin (2008)

Faye Kellerman: Arglist (2009)

dies.: Blindman's Bluff. New York: HarperCollins (William Morrow) 2009.

dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Missgunst. München: btb, Juli 2010.

Faye Kellerman: Blindman's Bluff (2009)Faye Kellerman: Blindman's Bluff (2009)

Faye Kellerman: Missgunst (2010)Faye Kellerman: Missgunst (2010)

dies.: Hangman. New York: HarperCollins (William Morrow) 2010.

dt. Übersetzung von Frauke Brodd: Wollust. München: btb, August 2011.

Faye Kellerman: HangmanFaye Kellerman: Hangman (2010)

Faye Kellerman: WollustFaye Kellerman: Wollust (2011)

Simon Kernick: Severed. London: Bantam Press 2007.

dt. Übersetzung von Gunter Blank: Todesangst. München: Heyne, Januar 2010.

Simon Kernick: Severed (2008)

Simon Kernick: Todesangst (2009)

ders.: Target. London: Bantam Press 2007.

dt. Übersetzung von Gunter Blank: Verdächtig. München: Heyne, Juni 2010.

Simon Kernick: Target (2009)

Simon Kernick: Verdächtig (2010)

ders.: The last 10 Seconds. London: Bantam Press 2010.

dt. Übersetzung von Gunter Blank: Instinkt. München: Heyne, Januar 2011.

Simon Kernick: The last 10 Seconds (2010)Simon Kernick: The last 10 Seconds (2010)

Simon Kernick: Instinkt (2011)Simon Kernick: Instinkt (2011)

ders.: A Good Day to Die. London: Bantam Press 2005.

dt. Übersetzung von Gunter Blank: Fürchtet mich. München: Heyne, Oktober 2011.

Simon Kernick: A Good Day to Die (2005)Simon Kernick: A Good Day to Die (2005)

Simon Kernick: Instinkt (2011)Simon Kernick: Fürchtet mich (2011)

Peg Kingman: Not Yet Drown'd. New York: W. W. Norton 2007.

dt. Übersetzung von Leon Mengden: Das indische Testament. München: btb, September 2008.

Peg Kingman: Not Yet Drown'd (2007)

Peg Kingman: Das indische Testament (2008)

Marshall N. Klimasewiski: The Cottagers. New York / London: N. N. Norton & Company 2006.

dt. Übersetzung von Almuth Carstens: Der weiße Hund. München: btb, Januar 2012.

Marshall N. Klimasewiski: The Cottagers (2006)

Marshall N. Klimasewiski: Der weiße Hund (2012)

Bev Marshall: Right as Rain. New York: Ballantine Books 2004.

dt. Übersetzung von Karin Diemerling: Im Süden meines Herzens. München: btb, Januar 2006.

Bev Marshall: Right as Rain (2004)Bev Marshall: Right as Rain (2004)

Bev Marshall: Im Süden meines Herzens (2006)

Chris Morgan Jones: An Agent of Deceit. London: Pan Macmillan Mai 2011.

dt. Übersetzung von Christoph Bausum: TITEL FOLGT. Heyne München, vorgesehen für 2012.

Chris Morgan Jones: An Agent of Deceit (2011)Chris Morgan Jones: An Agent of Deceit (2011)

 

Jaclyn Moriarty: I Have a Bed Made of Buttermilk Pancakes. Sydney: Picador (Pan Macmillan) Herbst 2004.

dt. Übersetzung von Mo Zuber: Buttermilchküsse. München: btb, gedruckt im Mai 2007, offiziell erschienen im Januar 2008, Neuausgabe Herbst 2010.

Jaclyn Moriarty: I Have a Bed Made of Buttermilk Pancakes (2004)

Jaclyn Moriarty: Buttermilchküsse (2007)

Mike Nicol: Payback. Capetown: Umuzi (Random House) 2008.

dt. Übersetzung von Mechthild Barth: Payback. München: btb, November 2011.

Mike Nicol: PaybackMike Nicol: Payback (2008)

Mike Nicol: Payback (2011)Mike Nicol: Payback (2011)

Nils Nordberg / Klaus Hagerup: Siste Akt. Oslo: Gyldendal 2007.

Aus dem Norwegischen von Gabriele Haefs: Letzter Akt. München: btb, März 2009

Nordberg / Hagerup: Siste Akt (2007)

Nordberg / Hagerup: Letzter Akt (2009)

Howard Norman: Devotion. Boston / New York: Houghton Mifflin 2007.

dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Die Frau mit dem Schwan. München: btb, November 2009.

 

Howard Norman: Devotion (2007)

Howard Norman: Die Frau mit dem Schwan (2009)

ders.: What is left the Daughter. Boston/New York: Houghton Mifflin Harcourt 2010

dt. Übersetzung von Norbert Jakober: Der Schlittenmacher. München: btb, November 2011

Howard Norman: What is left the Daughter (2010)Howard Norman: What is left the Daughter (2010) Howard Norman: Der Schlittenmacher (2011)Howard Norman: Der Schlittenmacher (2011)

Heather O'Neill: lullabies for little criminals. New York: Harper Perennial 2008

dt. Übersetzung von Astrid Finke: Wiegenlied für kleine Ganoven. München: btb, Dezember 2011

Heather O'Neill: lullabies for little criminals (2008)Heather O'Neill: lullabies for little criminals (2008) Heather O'Neill: Wiegenlied für kleine Ganoven (2011)Heather O'Neill: Wiegenlied für kleine Ganoven (2011)

Mark Seal: Wildflower. An Extraordinary Life and Untimely Death in Africa. New York: Random House 2009

dt. Übersetzung von Elke Link: Ich gab mein Herz für Afrika. Das ungewöhnliche Leben der Joan Root. Gütersloh: Bertelsmann Der Club, Sommer 2010

Mark Seal: Wildflower (2009)

Mark Seal: Ich gab mein Herz für Afrika (2010)Mark Seal: Ich gab mein Herz für Afrika (2010)

Jill Sooley: The Widows of Paradise Bay. St. John's (Newfoundland), Breakwater Books 2010

dt. Übersetzung von Astrid Mania: TITEL FOLGT. München: btb, vorgesehen für 2012

Sooley, WidowsJill Sooley: The Widows of Paradise Bay (2010)

 

Dana Stabenow: Blindfold Game. New York: St. Martin's Minotaur 2006.

dt. Übersetzung von Hans Pfitzinger: Mörderspiel. München: btb, Juli 2007.

Dana Stabenow: Blindfold Game (2006)

Dana Stabenow: Mörderspiel (2007)

Kevin Wilson: tunneling to the center of the earth. New York: Harper Perennial 2009.

dt. Übersetzung von Xenia Osthelder: Tunnel zum Mittelpunkt der Erde. München: btb, geplant für 2012.

Kevin Wilson: tunneling to the center of the earth (2009)Kevin Wilson: tunneling to the center of the earth (2009)

 

ders.: The Family Fang. New York: Harper Perennial 2011.

dt. Übersetzung von Xenia Osthelder: Familie Fang. München: Luchterhand, Herbst 2012.

Kevin Wilson: The Family Fang (2011)Kevin Wilson: The Family Fang (2011)